Numides, Berbères, Amazighs | Enjeux terminologiques pour un roman historique 10.06.2026

L'auteur de « La Saga Massyle » justifie l'absence des termes « Numides, Berbères et Amazighs » dans son roman historique pour éviter tout anachronisme. Il explique que « Numide » est un exonyme grec et romain réduisant abusivement ces populations à un mode de vie nomade, alors qu'elles étaient sédentaires et agricoles. Le terme « Amazigh », bien que valorisant aujourd'hui, est une construction politique et académique récente du XXe siècle, portée notamment par l'Académie berbère fondée en 1966, et ne reflète pas l'identité tribale fragmentée de l'Antiquité. Enfin, le mot « Berbère », dérivé du latin « Barbarus », a été instrumentalisé par la colonisation française pour diviser les populations autochtones, notamment via le Dahir berbère de 1930 au Maroc, avant que l'identité amazighe ne devienne une revendication politique et culturelle officielle au XXIe siècle.














