Ein Übersetzer, der fast vier Jahre bei den tschechischen Warhorse Studios tätig war, wurde angeblich am 27. März entlassen, da das Unternehmen plant, verstärkt auf KI-Übersetzungen zu setzen, um Kosten zu sparen. Max Hejtmánek, der Dialoge, Item-Namen und Quest-Einträge für „Kingdom Come Deliverance 2“ und dessen DLCs übersetzte, äußerte seinen Unmut in einem Reddit-Post und gab an, sich zuvor gegen den Einsatz von KI ausgesprochen zu haben. Warhorse hat sich zu den Vorwürfen bisher nicht öffentlich geäußert, und es ist unklar, wie und in welchem Umfang KI zukünftig eingesetzt werden soll oder wie viele menschliche Übersetzer noch beschäftigt sind. Der Vorfall wirft ein Schlaglicht auf die zunehmenden Auswirkungen von KI auf die Spieleindustrie und die damit verbundenen Bedenken in der Gaming-Community.